Forum o nauce - z nami nauczysz się szybciej
Forum o nauce języków obcych => Ogólnie o nauce języków obcych => Wątek zaczęty przez: Maja w Maj 03, 2014, 02:55:10 pm
-
Nie polecam korzystać z tłumaczy. Spójrz sam :
Zdanie po Polsku:
Mam na imię Maja i chodzę do technikum.
Zdanie Polskie tłumaczę na angielski:
My name is Maja and I go to technical school.
Zdanie angielskie tłumaczę na francuski:
Mon nom est Maja et je vais à l'école technique.
Zdanie francuskie znów tłumaczę na Polski:
Nazywam się Maja i idę do szkoły technicznej.
Oto co wyszło - niby mozna się domyslać o co chodzi , ale jeśli tłumaczymy cały list , to różnie to może być. Co sądzcie?
-
Połapać się o co chodzi można , ale tłumaczyć tekst z zamiarem wykorzystania go w np. pracy domowej to rzeczywiście nie jest dobry pomysł...