Nie polecam korzystać z tłumaczy. Spójrz sam :
Zdanie po Polsku:
Mam na imię Maja i chodzę do technikum.
Zdanie Polskie tłumaczę na angielski:
My name is Maja and I go to technical school.
Zdanie angielskie tłumaczę na francuski:
Mon nom est Maja et je vais à l'école technique.
Zdanie francuskie znów tłumaczę na Polski:
Nazywam się Maja i idę do szkoły technicznej.
Oto co wyszło - niby mozna się domyslać o co chodzi , ale jeśli tłumaczymy cały list , to różnie to może być. Co sądzcie?